Слово Тараса Шевченка об'єднує народи
11 березня в київській міській бібліотеці "Деміївська" пройшов вечер пам'яті, присвячений 200-річчю Тараса Шевченка, в якому взяли участь представники національних меншин, які проживають в Україні.
Вечір пам'яті великого українського письменника організувала міжнародна організація "Інтернаціональний Союз" спільно з адміністрацією бібліотеки. У заході взяли участь представники Державного архіву міста Києва, столичного літературно-меморіального музею імені Максима Рильського, "Інтернаціонального Союзу", національних діаспор країни та інші гості.
За словами Галини Бойко, заступника Державного архіву міста Києва, установа, яку вона представляє, вже давно співпрацює з бібліотекою.
"Ми давні друзі та колеги. В архіві виявлений старий унікальний документ, де описаний склад сім'ї Тараса Григоровича. Цей документ відноситься до так званих ревізьких казок - актів, що відображають проведення ревізій податного населення Російської імперії в XVIII - першій половині XIX ст. Цей акт ми надаємо бібліотеці "Деміївська". Крім цього, разом з Державним кінофондом та Центральним Державним архівом міста Києва, ми надаємо фільм про Шевченка та копії оригінальних записів віршів Кобзаря", - сказала Галина Бойко.
Щодо контактів українського поета з національними меншинами, Галина Козлова, директор бібліотеки, зазначила, що Тараса Шевченко зустрічався з багатьма представниками різних народів.
"На всіх континентах світу, крім африканського, є пам'ятники нашому Кобзареві. Багато світових письменників і поетів високо цінували його творчість, серед них Шолом- Алейхем і багато, багато інших ", - сказала вона.
Голова правлііння МГО "Інтернаціональний Союз" Лариса Абрамович зазначила, що національні меншини вдячні Україні за те, що на її території створено сприятливі умови для проживання.
"Тарас Шевченко - великий поет, художник. Сьогодні на різних мовах народів світу читаються його твори. І невипадково, що ювілейна дата Шевченка зібрала сьогодні тут представників різних національностей . "Інтернаціональний Союз", що докладає всіх зусиль для зміцнення міжнаціонального діалогу в Україні, має намір і далі проводити заходи, присвячені культурному збагаченню та збереженню національних традицій народів, що проживають тут. З цією метою найближчим часом ми плануємо відкрити в бібліотеці "Деміївська" Міжнаціональний культурний центр", - повідомила Лариса Абамович .
Національні меншини ділять з українцями радощі й прикрощі спільної батьківщини - України. Вони не раз доводили, що доля країни не байдужа людям неукраїнської національності. Про це у своєму короткому виступі сказав голова правління "Діаспори чеченського народу" Салман Садаєв .
"Доля України - це нерозривна частина нашої долі. Малі народи нашої країни завжди були і будуть разом з українцями. Ці слова я хотів сказати саме в цей день, в день 200-річчя великого Шевченка", - заявив він.
Багатством України назвав Тараса Григоровича Ісса Садіо Діало, віце-президент Африканського Ради в Україні. За його словами, люди в нашій країні говорять на різних мовах, однак, всі вони проявляють велику толерантність і повагу до представників інших національностей.
"Тарас Шевченко дружив з різними людьми, у тому числі і з представниками інших рас. Про це свідчать багато фактів, один з них - портрет темношкірого актора Айра Фредеріка Олдріджа, написаний Кобзарем в 1858 році. Цією роботою Шевченко розкрив дружелюбність, відкритість українського народу, яку ми сьогодні помічаємо у громадян нашої країни", - сказав він.
На заході учнями 85-ої київської спеціальної школи з поглибленим вивченням англійської мови були прочитані вірші Шевченка. Особливе задоволення доставило те, що діти читали твори Кобзаря різними мовами - корейською, таджицькою, арабською, турецькою, китайською, вірменською та українською. Мовою оригіналу "Заповіт" Шевченка прочитали студенти однойменного університету. Всі вони - представники вірменського, азербайджанського і чеченського народів. Чеченською ж мовою "Заповіт" Шевченка прочитала вихователь недільної школи чеченської мови Тамара Сангарієва.
По завершенні заходу Лариса Абрамович вручила подячні грамоти представникам Державного архіву міста Києва, київського літературно-меморіального музею імені Максима Рильського,бібліотеки "Деміївська" і ін.